Поэзия: «Ты придешь сегодня». Песня корабля. Дата: 15.02.2007 12:03 Автор: , добавлено:
Я рождался медленно, как тают льды,
Как по сказам стелется печаль.
Кто-то пел, и оставлял во мне следы,
Голос плыл в неведомую даль.
«Слушай, слушай музыку соленых вод.
Я надеюсь, что пою не зря,
И тебя достойный путь к тебе найдет –
Жди, когда родит его земля».
Ref:
Ты придешь
В тумане синем,
Ты придешь
С весенним ливнем,
Ты придешь –
Сегодня солнце высоко!
Сон иль бред –
Да что же это,
Я зову,
Я жду ответа –
Если б это было
Так легко…
Я не знаю, есть ли ты, и где же ты,
Но, поверь – я ждать не перестал!
Здесь не бродят звери, не цветут цветы –
В камень я вошел и камнем стал.
Ветер и скала мне не дают ответ,
От тебя вестей не слышал дождь.
Сколько лет я повторяю этот бред:
«Ты придешь, сегодня ты придешь»…
Оживу я в пламени чужой души –
Так, как мой создатель предсказал.
Ожиданье кончится, начнется жизнь,
Ветром наполняя паруса!
Мне пристало грезить о чужих морях,
Позабыть бы сладостную ложь!
Отчего ж я слышу, как дрожит земля,
По которой ты ко мне идешь…
Так услышь мой голос в крике птичьих стай,
Плачущих в соленую волну:
Ждет тебя здесь твой и только твой корабль,
Задыхаясь в каменном плену.
Я не знаю, по каким краям бредешь,
В чем погряз – в добре или во зле?
Просто жду, когда ж ты наконец поймешь,
Что тебе нет места на земле…
Ref:
Сколы лет,
Осколки судеб,
Нет и нет
Вестей о чуде,
Но сегодня –
Задрожат оковы скал!
На камнях –
Усталый странник,
Свет и радость
Узнаванья;
Ты пришел,
Пришел сегодня – я же знал…
Скада: 3 SJaguar: 2 Anorfin Edhel: 3 Don Gonzales: 2 MAUGLY: 2
КОММЕНТАРИИ:
| | Дата: 19.02.2007 15:27 Добрый день.
В данном лирическом произведении, автор, от лица л.г., коим является, насколько я понимаю, «корабль», сообщает нам о нижеследующем:
… что рождался он так же медленно, как «тают льды» и как по каким-то «сказам стелется печаль». Радость, сталбыть, «стелется по сказам» быстро. Ок. Далее: изготовитель пел в процессе «оставления следов» в обозначенном корабле, и его голос «плыл» в столь редко встречающемся где бы то ни было направлении – плыл он в «неведомую даль». Этот «кто-то» пел: дескать, слушай, корабль, “музыку соленых вод”, хочется верить, что моя песня не пройдет “зря” и благодаря этой «песне» найдет достойный тебя путь к тебе – жди, мол, корабль, когда этого “достойного тебя» родит земля. О как. Элемент «казнить нельзя помиловать» присутствует, как мне показалось – знаки препинание, вроде, никто не отменял. Сия незамысловатая конструкция плавно переходит в припев, в котором мы узнаем, что непонятно кто придет непонятно к кому в «синем тумане», с «весенним ливнем», т.к. «сегодня солнце высоко». Далее, видимо, поет уже опять э.. плавсредство, хотя нигде это не обозначено – но я возьму смелость предположить. Корабль поет, что не знает, есть ли в принципе и существует ли вообще «достойный его» кто-то, жалуется на то, что там, где он находится – «не бродят звери, не цветут цветы» (пловцы не плавают, масло не маслянистое) , на то, что он «вошел» в «камень» и им же стал.
А далее все более-менее логично. Не совсем понятно, правда, какую «сладостную ложь» хочет позабыть л.г., и хотелось бы уточнить, в каком конкретно добре погряз адресат (корзина, картина, картонка и маленькая собачонка - опись, прОтокол) =).
В итоге, со своей невысокой колокольни, я бы рекомендовал автору тщательнее отслеживать логику изложения, пореже употреблять штампы, расхожие рифмы и… работать, работать, рабо…=)
Удачи, 3 - с надеждой. |
|
| | Дата: 25.02.2007 16:03 да, игорь николаев уже напрягся
если автор захочет -- разберу подробно |
|
| | Дата: 08.03.2007 03:57 Поставил "три". Хотя уже и без особых надежд.
"Сладостная лож" - просто убила наповал. |
|
| | Дата: 15.02.2007 19:59 Неплохой медляк бы вышел... Есть недостатки в рифмах (второй куплет, третье четверостишье особенно бросается в глаза), но жанр песни не столь требователен к этому элементу (по собственному опыту))... Вообщем - хорошо!) |
|
| | Дата: 16.02.2007 02:05 "Сон иль бред"
Второе.
З.Ы. "Прости, Харлампиев!" (с) |
|
| | Дата: 16.02.2007 02:23 наверно красиво получилось бы,если б с музыкой:) |
|
| | Дата: 16.02.2007 08:42 Я подожду, пока придут критеги и все опошлят...=) А от себя ставлю крепкую пять! |
|
| | Дата: 16.02.2007 11:12 Ну зачем же сразу "опошлят"? :) Они такой цели перед собой не ставят.
Стихотворение кажущейся красоты. Потому что меня угнетают строки вроде "И тебя достойный путь к тебе найдет – Жди, когда родит его земля". |
|
| | Дата: 16.02.2007 11:52 Имя: Юля
Пол: Женский
"Я рождался"
"И тебя достойный путь к тебе найдет"
ЧЗН?... Уж извините... Эт чё, парень (или девушка, даже не знаю...) заблудился меж трёх сосен и не знает, как добраться до самого себя?...
"Так легко…"
Обрывается некстати...
"В камень я вошел и камнем стал."
Я войду в человека и стану человеком... :) Вот такой я извращенец и недочеловек :)
"этот бред:"
Опять же - выражение некстати...
В-общем неплохо, как очередная попсовая песенка сойдёт :) Но не более :) |
|
| | Дата: 16.02.2007 14:32 2Dake wo miteru -
"Имя: Юля
Пол: Женский
"Я рождался"" - это-то как раз ерунда - есть автор, а есть лг. |
|
| | Дата: 16.02.2007 18:30 А у меня почему-то такое ощущение, что это текст какой-то песни, выданной за собственное произведение! =) |
|
| | Дата: 16.02.2007 18:35 Кайл Каттарн. Яндекс Вам поможет :). По опыту знаю - редакторы очень долго мурыжат произведение на предмет абсолютного плагиата, сиречь воровства. Не стоит обижать автора такими подозрениями. |
|
| | Дата: 16.02.2007 18:40 2Кайл Каттарн - крайне некорректно=( |
|
| | Дата: 16.02.2007 18:54 а мне понравилось. И хит действительно мог бы получиться. Не хуже чем "проститься" у "Умы Турман". Гитарку добавить и туц-бац, туц-бац)) |
|
| | Дата: 16.02.2007 19:13 2Деймос
Смотря кто исполнит :)
2Скада
Человек высказал своё мнение... Корректно это или нет - разговор десятый... Вон в "Полыни" г-н Кадс высказал примерно такие же подозрения... |
|
| | Дата: 16.02.2007 19:56 Кайл Каттарн
Касаемо плагиата - это в мой огород. Не плагиат. Вопрос исчерпан? |
|
| | Дата: 16.02.2007 20:01 Гы, оказываетсо Дон Ганзалес зарегился своим мультом и кидает сюда своё творчество... Креативненько ^_^
Шутю :) |
|
| | Дата: 16.02.2007 20:27 Как всегда слишком розово. Ну шо ж вы такие крайние либо моря паруса надрывная несбыточно возвышенная любовь и кадры из маленького принца на заднике либо "Ну ВЦ пушной зверек!" жизнь только сквозь призму тяжких веществ и прекурсоров и иначе никак - дызметалтреш, Димму Боргир и немецкая порнография как у Кыци).
Что ж вы так полутона то не любите - а ведь только они то и по-настоящему |
|
| | Дата: 16.02.2007 21:02 Фрис!!!! Это у кого это немецкая порнуха?!!!!!! это...как его. а: сусел. :) |
|
| | Дата: 16.02.2007 21:43 Что ж вы так полутона то не любите - а ведь только они то и по-настоящему
------
что не досмерти - то ложь! (с) |
|
| | Дата: 16.02.2007 22:06 Между упоминанием факта переделки чужого стихотворения (более того, в случае с Полынью даже переделка эта была выложена в интернете и подписана другим ником) и досужими некорректными домыслами безо всяких доказательств - пропасть. |
|
| | Дата: 16.02.2007 22:23 Ньюпка. Люди слепы. Что им пропасть? |
|
| | Дата: 16.02.2007 22:59 2Ньюпка
Я о том, что любое мнение имеет право на существование :) Это раз, два - если уж редакция так тщательно проверяет на плагиат, как она не заметило, что Полынь - дикий этот самый?) Логически рассуждая, можно прийти к выводу, что редакция могла ошибиться и по поводу этого творения... Не говорю, что так оно и есть, но такой вариант не исключён.
Так же однажды моим другом было сказано, что одно из моих произведений очень похоже на кого-то из классиков. Назвал он тогда Блока - Аптека, улица, фонарь и всё туда же... Ритм был очень похож, как оказалось :) Так что всё бывает :) |
|
| | Дата: 16.02.2007 23:48 Кицунэ,
Я написала для зрячих, не случайно безадресно.
Кстати - ответьте по мысленке, а то личные сообщения тут, вроде как, не пашут. |
|
| | Дата: 20.02.2007 03:28 К сожалению, не способен воспринимать много букв.
Перечитаю позже. |
|
| | Дата: 20.02.2007 03:45 Я понял... Это реквием по плавательному средству, изготовленному из твердых оболочек морских организмов... |
|
| | Дата: 20.02.2007 11:22 Народ, а кто знает, кто админ? Почему он мои стихи не добавляет??? |
|
| | Дата: 20.02.2007 13:26 редактор - Don Gonzales |
|
| | Дата: 25.02.2007 16:00 Dake wo miteru
стихотворение "полынь" -- тоже не плагиат. |
|
| | Дата: 12.03.2007 11:32 Дилемма была проста. Подходят ли вообще тексты песен под формат Литклуба или нет? Следовательно, публиковать данное произведение в основном разделе или не публиковать. Взял на себя смелость и провел своего рода эксперимент. Теперь еще более утвердился во мнении, что эксперимент неудачен.
К сказанному коллегами хотелось бы добавить вот что. Может быть, положенный на музыку, этот текст и будет шедевром поп-эстрады. Увы, в отрыве от нее смотрится он куцо. Видимо, потому, что к песенным текстам не всегда предъявляются те же требования, что и, грубовато обобщим, стихотворениям. Противопоставление, думаю, в данном случае понятно. |
|
|